Repository logo
  • English
  • Magyar
  • Log In
    or
Repository logo
  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • English
  • Magyar
  • Log In
    or
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Csendom Andrea"

Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Open Access
    Translating, adapting, and reimagining Edo-Era graphic narratives. From Kibyōshi to global visual culture
    (Károli Gáspár Református Egyetem, 2026) Csendom Andrea
    Kibyōshi, the satirical picture books of Edo Japan, pose enduring challenges for translation because of their interwoven text, imagery, and humor. Conventional translations, burdened with extensive footnotes, often alienate general readers and fragment the narrative flow. Drawing on Atariyashita Jihon Doiya and Tenka Ichimen Kagami no Umebachi as case studies, the discussion examines how meaning and irony shift across linguistic and visual borders. By embedding cultural context in dialogue and illustration and integrating textual and visual reinterpretation, the approach shows how historical authenticity and accessibility can coexist. The aim is to reanimate kibyōshi as living works of intercultural imagination, intelligible and engaging to a global audience.

DSpace software copyright © 2002-2026 LYRASIS

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • Information
  • Send Feedback