Repository logo
  • English
  • Magyar
  • Log In
    or
Repository logo
  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • English
  • Magyar
  • Log In
    or
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Dr. M. Pintér Tibor"

Now showing 1 - 5 of 5
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Open Access
    Bible translation – A target of linguistic ideologies
    (2020) Dr. M. Pintér Tibor
    The study introduces some basic linguistic ideologies having affect on translation of sacred text, especially on the Bible translation. While presenting the most important notions of Bible translation, the study enumerates several ideologies of the translator and the reader presenting the complexity of the translation process. The translation of the culturally bound texts is not a straightforward activity – the creation of equivalents (to be found on several layers of the text) requires effort not only from the translator but from the reader too.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Open Access
    Korpuszok a bibliafordításban mint a lexikológiai vizsgálatok eszközei
    (Hermeneutikai Kutatóközpont, 2021) Dr. M. Pintér Tibor; Dr. P. Márkus Katalin
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Open Access
    Online bibliaolvasók szerepe és terminológiai megoldások keresése a bibliai konkordanciakészítésben
    (2022) Dr. M. Pintér Tibor
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Open Access
    The Role of Online Bible Readers in Biblical Concordance Making
    (2022) Dr. M. Pintér Tibor; Dr. P. Márkus Katalin
    Bible concordances lead Bible readers with rendering words and phrases of the Holy Bible in alphabetical listings and show where the terms occur throughout all books of Scripture. With cross-references for verses, concordances make it easy to understand the meaning of terms and the context in which those words are used. In Hungarian Bible studies several translations of the Bible are available (also online) and some of the contemporary translations are provided with on-the-$y concordances. Online versions of the Bible translations can easily build KWIC-concordances but not in an equal way. #e study shows di%erent approaches to online Bible concordance of the Hungarian translations to be found online and also tries to illustrate bottlenecks of concordance making on the o%-line concordance being built to the so called ÚRK Bible (Újonnan Revideált Biblia – Newly Revised Bible). #e obstacles in this concordance are connected with terminological and lexicographic approaches as this concordance is based on translations of the keywords of the ESV Bible Concordance.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Open Access
    Utak a bibliafordításban
    (Tinta Könyvkiadó, 2020) Dr. M. Pintér Tibor

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • Information
  • Send Feedback