Japán-magyar fordítástechnika

Loading...
Thumbnail Image
Date
2025
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Károli Gáspár Református Egyetem
L'Harmattan Kiadó
Abstract
Description
A kötet a fordítói specializációra jelentkező alapképzéses hallgatóknak kíván betekintést nyújtani a fordítástechnikába. Japán–magyar nyelvpárban ez az első ilyen jellegű könyv, ezért hiánypótló alkotásnak számít. A könyvben olyan fordítástechnikai kérdésekre helyezzük a hangsúlyt, amelyek a japánról magyarra fordításkor fejtörést okoznak a kezdő fordítóknak, mint például a többszörösen összetett mondatok fordítása, a módosító mellékmondatok fordítása, a partikulák szerepe a fordításban. Japán példamondatokon és ezek fordításán keresztül világítunk rá a két nyelv rendszerbeli különbségeire és a lehetséges fordítási megoldásokra. A fordítástechnikai problémák mellett foglalkozunk magyar nyelvhelyességi kérdésekkel is, mint például az egyes szám – többes szám kérdésével, a határozott-határozatlan névelő problémájával vagy a visszautalás kérdésével a fordításban. A könyv szerkesztésénél arra is figyeltünk, hogy élő, tantermi oktatásban és távolléti oktatásban részt vevők vagy autodidakta módon tanulók egyaránt haszonnal forgathassák a munkafüzetet, ezt a célt szolgálják az egyes feladatokhoz mellékelt mintafordítások is. Hisszük, hogy a fordítás hozzájárul a nyelvtanuláshoz, nyelvfejlesztéshez, így kötetünket bátran forgathatják azok is, akik ilyen céllal foglalkoznának fordítással.
Keywords
Citation
Somodi Júlia: Japán-magyar fordítástechnika. Budapest, Károli Gáspár Református Egyetem, L'Harmattan Kiadó, 2025. 132 p.
Collections