The Role of Translation in the Formation of post-1989 Hungarian Cultural Identity in the United Kingdom.: The “Country Full of Aliens” turns into the “Island of Sound”

dc.contributor.authorMudriczki Judit
dc.date.accessioned2024-04-12T09:17:43Z
dc.date.available2024-04-12T09:17:43Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.isbn978-3-7329-0351-1
dc.identifier.mtmt30883544
dc.identifier.urihttps://krepozit.kre.hu/handle/123456789/1036
dc.language.isoen
dc.language.isoger
dc.publisherFrank & Timme
dc.relation.ispartofIn: Lavinia, Heller; Tomasz, Rozmysłowicz (szerk.) Translation und Interkulturelle Kommunikation / Translation and Intercultural Communication : Beiträge zur Theorie, Empirie und Praxis kultureller Austauschprozesse / Theoretical, Empirical and Practical Perspectives on Cultural Exchanges Berlin, Németország : Frank & Timme (2019) pp. 109-128. , 20 p.
dc.titleThe Role of Translation in the Formation of post-1989 Hungarian Cultural Identity in the United Kingdom.: The “Country Full of Aliens” turns into the “Island of Sound”
dc.typeBook chapter
Files