Magyar Nyelvtudományi Tanszék

Permanent URI for this collection

Browse

Recent Submissions

Now showing 1 - 5 of 46
  • Item
    Open Access
    A nyelvcsere és a nyelvi tervezés lehetőségei Moldvában
    (Magyar Nyelvtudományi Társaság (MNYT), 2014) Heltai János Imre
  • Item
    Open Access
    (In)szekuritizáció és felebaráti szeretet
    (2022) Heltai János Imre
    Ez a tanulmány egy 2019 őszén indult nyelvészeti etnográfiai kutatás eredményeit elemzi. A kutatás célja, hogy hozzájáruljon a romani nyelv (és beszélőinek) emancipációjához és a békés társadalmi együttélés lehetőségeinek kialakításához. E cél elérése érdekében egy északkelet-magyarországi, mintegy 12 000 fős kisváros társadalmi viszonyait vizsgálja. A dolgozat az (in)szekuritizáció koncepcióját használja. Ennek segítségével megvizsgálhatjuk, hogy a beszélők milyen helyzetekben és szempontok alapján érzik magukat biztonságban vagy - éppen ellenkezőleg - bizonytalanságban, és meghatározhatjuk, hogy milyen kategóriák és társadalmi jelenségek mentén csoportosítják az őket fenyegető (vagy fenyegetőnek érzékelt) személyeket (szereplőket). Segíthet feltárni azokat az változó és sokrétű, kölcsönös függőségeket, amelyek a társadalmi szerveződés különböző szintjeit áthatják. Ugyanakkor, mint a tanulmány rámutat, az egyéni motivációk és a társadalmi kapcsolatokat is alakító pszichológiai tényezők hatásai rejtve maradhatnak.
  • Item
    Open Access
    Romani and translanguaging
    (De Gruyter Mouton, 2023) Heltai János Imre
    This multi-authored monograph, located in the intersection of translanguaging research and Romani studies, offers a state-of-the-art analysis of the ways in which translanguaging supports bilingual Roma students’ learning in monolingual school systems. Complete with a video repository of translanguaging classroom moments, this comprehensive study is based on long-term participatory ethnographic research and a pedagogical implementation project undertaken in Hungary and Slovakia by a group of primary teachers, bilingual Roma participants, and researchers. Co-written by academic and non-academic participants, the book is an essential reading for researchers, pre- and in-service teachers of Romani-speaking students, and experts working with collaborators (learners, informants, activists) whose home languages are excluded from mainstream education and school curricula.
  • Item
    Open Access
    Transzlingválás – Elmélet és gyakorlat
    (Gondolat Kiadó, 2020) Heltai János Imre
    Ez a kötet kétnyelvű magyarországi romák beszédének leírásához a transzlingválás koncepcióját alkalmazza. A transzlingválás máshogy értelmezi a sokféleséget, mint a kódváltáselméletek. Utóbbiak a két- vagy többnyelvű gyakorlatokat egyes nyelvek és változatok szembeállításával értelmezik. A transzlingválás ellenben azon az elképzelésen alapul, hogy minden megszólalási mód ugyanolyan, függetlenül attól, hogy azt egy-, két- vagy többnyelvűnek nevezzük: a beszélők egy egységes, de sokféle erőforrásból álló repertoárra támaszkodnak. Ez az elméleti kiindulópont gyakorlati következményekkel jár; a kötet ezekkel is foglalkozik.
  • Item
    Open Access
    A „nem” (sexus, genus) fogalma
    (2016) H. Varga Márta